- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
?) m4 V0 ?) s- D; g7 g, u& m
" f8 J7 V% v( L9 h }大小:130M
# g+ X- `* v% x: K3 X1 d% F+ R編碼:x264
) @7 `% Q; W5 g時間:29分鐘
4 O: O3 h" |" E" W' z0 @修正:有
6 j) q& i& p' M/ P G做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
9 I' d* E' ]. {" i! j3 A( a備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
# a5 y+ r! z# f0 `3 x本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊, A6 y8 `- }! r, K, v( s
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
% w8 Q$ A' h* z0 h6 I2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
2 a* V! L+ Q8 |8 b" X# u" F某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=+ h+ U# R! k+ {+ E( ^! j
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
9 o8 S4 H( Y3 K( t8 C- T- s# {0 N7 n本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
! [" n& Y- Z K% F7 S9 b( y% l例一:' u3 w/ R# f- m2 ?: S% g5 s9 Y- I* `
u7 r5 I3 c2 g
, M! r. X# V* a9 [9 L# B
( Q0 [( K# [* I# {5 Y" b例二:
' u3 E3 J% H( _0 @! P z2 t- ]. Q/ H7 t- x: S
7 e" m) F5 |+ v5 r# t% |' u8 H: {- A2 u6 S
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-) u5 r; D! T: l6 `* ~
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
# I/ e! Y7 u8 Y& G6 ^# \不說話直接上圖5 p, L) }0 p: a1 m8 N+ }
效果比較5 q5 b& f# V: X% B
片源(800×450):
% n$ n! l9 r6 P8 f& k6 u
( E1 [. h9 a/ O4 Z6 t b; o4 A9 h8 ~
# g4 [( \0 e$ ]
5 }( y7 Q! W( f' i6 P某so called HD(720×480):
" U2 P; F" b# |4 M( P
" b# }) {0 t' b3 y# c& y5 {. U' a' L
" I6 V. ^4 F4 i+ h2 k/ [# N0 @( I6 a }- M# @+ L; t" i* ]2 d
foxsub版(720×480):
, B0 d9 b8 _6 t7 a* o$ S( d! n2 K+ h
8 x( |' @( m$ f
- q9 O, W+ P& C
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由, d6 a: d3 u R$ G3 H6 }: P+ w# X1 Q
' T- `0 m1 j4 X$ ]2 n. q0 a- T* `# D$ f
種子地址
& }" g3 _% l# }& ~4 p. k- E
: c3 B) e; x+ S2 x# } Z s( a" H$ `) p$ v* E a/ Q z* C3 j% E% n+ i' Y
2 i; u9 m* z* g0 c/ k5 f2 N7 M5 q H/ C0 {" C
8 O, w9 T7 b3 I& R5 ]9 Y9 J
|
|